AC | יא ויעשו בני ישראל את הרע בעיני יהוה ויעבדו את הבעלים
|
ASV | And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim;
|
BE | And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;
|
Darby | And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals.
|
ELB05 | Und die Kinder Israel taten, was böse war in den Augen Jehovas und dienten den Baalim.
|
LSG | Les enfants d'Israël firent alors ce qui déplaît à l'Eternel, et ils servirent les Baals.
|
Sch | Da taten die Kinder Israel, was übel war vor dem HERRN, und dienten den Baalen
|
Web | And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
|